Loubnas arabische Seite
Trennlinie


Loubna

  • Diese Seite habe ich wohl von meinem Vater geerbt.
  • Auch mein Name ist klassisch arabisch. Allerdings streitet man sich, wenn es darum geht, was er bedeutet. Mir persönlich gefallen folgende Interpretationen am besten:
  • das "gute Innere"
    (Ich bemühe mich redlich, habe aber das Gefühl, es klappt nicht immer.)
  • und die "Löwin" (*grins*).
  • In meiner Jugendzeit habe ich einige Jahre in der Heimat meines Vaters gelebt, woher auch folgende Bilder (1 2 3 4) sind.
  • Möchtest du mehr über den Irak erfahren, dann kann ich das Extra: Die Geschichte des Irak "von Babylon bis Bagdad - Glanz und Elend des Zweistromlandes" der Zeitschrift Stern empfehlen.
     
  • If you are more comfortable in English ...



zurück zu Loubnas Seiten